Rusty: It's June Tattle on Jan Day.
Micah: Seriously, there's a special day for it now?
Rusty: No, I'm joking. But it would have been ungracious of us to post this yesterday.
Micah: You mean because it was her birthday?
Rusty: Yes. We've written about a couple of Jan's Toastmasters club bloopers (Blooper Soulmate) in the past.
Micah: Do you think she has learned anything from her mistakes? Wait ... you don't suppose that's the purpose of the club, do you - to make mistakes?
Rusty: If so, Jan is in the right club!
Micah: At last Thursday's meeting, Jan completed her year-long presidency of the local club.
Rusty: Many of you are aware Jan frequently forgets to read her calendar and thus forgets our birthdays and important blogging dates.
Micah: Are you also aware she can't read a calendar properly when she does look at it?
Rusty: For example, she has been known to announce the wrong date for the next meeting. Or even the wrong month.
Micah: This is what ensued when Jan was closing Thursday's meeting. The exchange included several club members. Jan is in bold font.
Our next meeting will be held on July 11 at -
No, no, it's not the 11th.
Are you sure?
Yes, that's my birthday.
Anyone have a calendar?
Feel free to celebrate my birthday if you want.
Just a minute, I'm looking it up.
The 11th is not a Thursday.
Here it is. July 14th.
Okay, our next meeting will be July 14.
*gavel tap* Meeting adjourned.
Rusty: In case you're wondering, there is a meeting on the 11th -- of August!
Micah: And so Jan's presidency ended with the same confusion that has been her trademark.
Rusty: Way to go, Jan. Leave them laughing, even if it's accidental.
|(Ignore the reflection in the star.)|
Micah: During the meeting Jan was surprised with a trophy. Even after all the mistakes she's made.
Rusty: She also received a nice card signed by everyone in attendance.
Micah: As soon as the meeting was over, she grabbed her trophy and ran before they could remember all her bloopers and take it back again.
Rusty: She did not. But she did say if they want it back, they'll have to wrestle her for it.
Micah: Oh, good. We can sell tickets.